"beag" meaning in All languages combined

See beag on Wiktionary

Noun [English]

Forms: beags [plural]
Etymology: Learned borrowing from Old English bēag (“circular jewelry worn on the body: ring, armlet, crown, collar”), from Proto-West Germanic *baug, from Proto-Germanic *baugaz, from Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (“to bend”). Cognate with dialectal German Baug (“ring, collar”), Icelandic baugur (“ring, circle”). Doublet of bee (“ring”). Related to bagel. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰewgʰ-}}, {{lbor|en|ang|bēag||circular jewelry worn on the body: ring, armlet, crown, collar}} Learned borrowing from Old English bēag (“circular jewelry worn on the body: ring, armlet, crown, collar”), {{der|en|gmw-pro|*baug}} Proto-West Germanic *baug, {{der|en|gem-pro|*baugaz}} Proto-Germanic *baugaz, {{der|en|ine-pro|*bʰewgʰ-||to bend}} Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (“to bend”), {{cog|de|Baug||ring, collar}} German Baug (“ring, collar”), {{cog|is|baugur||ring, circle}} Icelandic baugur (“ring, circle”), {{doublet|en|bee#Etymology_3|alt1=bee|t1=ring}} Doublet of bee (“ring”) Head templates: {{en-noun}} beag (plural beags)
  1. (historical) A ring. Tags: historical
    Sense id: en-beag-en-noun-mFUoMNhB Categories (other): English entries with incorrect language header, English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters, Pages with 4 entries, Pages with entries, Pages with 4 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 4 entries: 57 0 2 1 2 1 33 1 1 2 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 58 0 2 1 2 1 33 1 1 2 0 0

Adjective [Irish]

IPA: /bʲeɡ/ [Munster, Waterford], /bʲoɡ/ [Munster, Cork, Kerry], /bʲoɡ/ [Connacht, Galway], /bʲɞɡ/ [Connacht], /bʲeɡ/ ~ /bʲoɡ/ [Connacht, Mayo], /bʲɨɡ/ [Ulster]
Etymology: From Old Irish bec (“small, little”) (compare Manx beg, Scottish Gaelic beag), from Proto-Celtic *biggos (“small”) (compare Breton bihan and Welsh bach, bychan). Etymology templates: {{der|ga|sga|bec|t=small, little}} Old Irish bec (“small, little”), {{cog|gv|beg}} Manx beg, {{cog|gd|beag}} Scottish Gaelic beag, {{der|ga|cel-pro|*biggos|t=small}} Proto-Celtic *biggos (“small”), {{cog|br|bihan}} Breton bihan, {{cog|cy|bach}} Welsh bach Head templates: {{head|ga|adjective|genitive singular masculine|big|genitive singular feminine|bige||{{{gsf2}}}|plural|beaga||{{{pl2}}}|comparative|lú|||altform=|head=}} beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, plural beaga, comparative lú), {{ga-adj|comp=lú|gsf=bige|gsm=big|pl=~a}} beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, plural beaga, comparative lú) Forms: big [genitive, masculine, singular], bige [feminine, genitive, singular], beaga [plural], [comparative], no-table-tags [table-tags], beag [masculine, nominative, singular], bheag [feminine, nominative, singular], beaga [error-unrecognized-form, nominative, plural], bheaga [error-unrecognized-form, nominative, plural], bhig [masculine, singular, vocative], bheag [feminine, singular, vocative], beaga [error-unrecognized-form, plural, vocative], bhig [genitive, masculine, singular], bige [feminine, genitive, singular], beaga [error-unrecognized-form, genitive, plural], beag [error-unrecognized-form, genitive, plural], beag [dative, masculine, singular], bheag [dative, masculine, singular], bheag [dative, feminine, singular], bhig [archaic, dative, feminine, singular], beaga [dative, error-unrecognized-form, plural], bheaga [dative, error-unrecognized-form, plural], níos lú [comparative, error-unrecognized-form], is lú [error-unrecognized-form, superlative]
  1. small, little
    Sense id: en-beag-ga-adj-~OPJa5AZ
  2. junior, lesser, minor
    Sense id: en-beag-ga-adj-QzmNsjcF Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 3 46 21 13 17
  3. few (with singular or plural noun)
    Sense id: en-beag-ga-adj-SrgmSB2y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Áise Bheag (english: Asia Minor) [feminine], An Bhreatain Bheag [Wales, feminine], anairt bheag (english: sailcloth, canvas) [feminine], baile beag (english: village, small town) [masculine], beag- (english: small; -less; un-, in-), beagadán (english: diminutive person; little one) [masculine], beagaigh (english: lessen, diminish) [verb], beagán (english: a little, a bit, a few) [masculine], beagnach (english: almost, nearly) [adverb], bilbí beag (english: lesser bilby) [masculine], caolán beag (english: ileum) [masculine], cóta beag (english: petticoat) [masculine], falcóg bheag (english: little auk) [feminine], méar bheag (english: little finger, pinkie) [feminine], pláta beag (english: side plate) [masculine], rón beag (english: common seal, harbor seal) [masculine], rud beag (english: a little, a bit, somewhat) [adverb], samhradh beag (english: Indian summer, warm autumn), snáthaid bheag (english: fine needle; hour hand) [feminine], tae beag (english: high tea, afternoon tea) [masculine], tiomóid bheag (english: smaller catstail) [feminine], ulchabhán beag (english: little owl) [masculine]

Noun [Irish]

IPA: /bʲeɡ/ [Munster, Waterford], /bʲoɡ/ [Munster, Cork, Kerry], /bʲoɡ/ [Connacht, Galway], /bʲɞɡ/ [Connacht], /bʲeɡ/ ~ /bʲoɡ/ [Connacht, Mayo], /bʲɨɡ/ [Ulster]
Etymology: From Old Irish bec (“small, little”) (compare Manx beg, Scottish Gaelic beag), from Proto-Celtic *biggos (“small”) (compare Breton bihan and Welsh bach, bychan). Etymology templates: {{der|ga|sga|bec|t=small, little}} Old Irish bec (“small, little”), {{cog|gv|beg}} Manx beg, {{cog|gd|beag}} Scottish Gaelic beag, {{der|ga|cel-pro|*biggos|t=small}} Proto-Celtic *biggos (“small”), {{cog|br|bihan}} Breton bihan, {{cog|cy|bach}} Welsh bach Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|big|||||||nominative plural|beaganna|||||altform=|cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} beag m (genitive singular big, nominative plural beaganna), {{ga-noun|m|big|~anna}} beag m (genitive singular big, nominative plural beaganna) Inflection templates: {{ga-mut}} Forms: big [genitive, singular], beaganna [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], beag [indefinite, nominative, singular], beaganna [indefinite, nominative, plural], a bhig [indefinite, singular, vocative], a bheaganna [indefinite, plural, vocative], big [genitive, indefinite, singular], beaganna [genitive, indefinite, plural], beag [dative, indefinite, singular], beaganna [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an beag [definite, nominative, singular], na beaganna [definite, nominative, plural], an bhig [definite, genitive, singular], na mbeaganna [definite, genitive, plural], leis an mbeag [dative, definite, singular], don bheag [dative, definite, singular], leis na beaganna [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], beag [error-unrecognized-form], bheag [error-unrecognized-form], mbeag [error-unrecognized-form]
  1. little; small amount Tags: masculine
    Sense id: en-beag-ga-noun-IlSRlcSs Categories (other): Quantity, Size Disambiguation of Quantity: 0 3 24 63 9 Disambiguation of Size: 38 0 0 62 0
  2. (with copula) few Tags: masculine
    Sense id: en-beag-ga-noun--pXlCAiC

Noun [Old English]

IPA: /bæ͜ɑːɡ/, [bæ͜ɑːɣ]
Etymology: From Proto-West Germanic *baug, from Proto-Germanic *baugaz, derived from *beuganą (“to bend”). Cognate with Old Frisian bāg, Old Saxon bōg, Old High German boug, and Old Norse baugr. Etymology templates: {{root|ang|ine-pro|*bʰewgʰ-}}, {{der|ang|gmw-pro|*baug}} Proto-West Germanic *baug, {{der|ang|gem-pro|*baugaz}} Proto-Germanic *baugaz, {{cog|ofs|bāg}} Old Frisian bāg, {{cog|osx|bōg}} Old Saxon bōg, {{cog|goh|boug}} Old High German boug, {{cog|non|baugr}} Old Norse baugr Head templates: {{ang-noun|m|head=bēag}} bēag m Inflection templates: {{ang-decl-noun-a-m|bēag}}, {{ang-decl-noun|bēag|bēagas|bēag|bēagas|bēages|bēaga|bēage|bēagum|num=|title=|type=strong a-stem}} Forms: bēag [canonical, masculine], no-table-tags [table-tags], bēag [nominative, singular], bēagas [nominative, plural], bēag [accusative, singular], bēagas [accusative, plural], bēages [genitive, singular], bēaga [genitive, plural], bēage [dative, singular], bēagum [dative, plural], bēah [alternative], bǣg [alternative]
  1. circular object worn on the body, especially one made of gold or silver: ring, armlet, crown, collar, torque Derived forms: bēagġiefa, bēagian, dryhtenbēag, healsbēag, randbēag, þyrnen bēag, wuldorbēag Related terms: bīeġan, bīeġels, bōg, boga, būgan, byġe, byht, ġebīeġednes

Adjective [Scottish Gaelic]

IPA: /b̥ek/, [b̥ëk], /b̥ɤk/ [Lewis]
Etymology: From Old Irish bec (“small, little”) (compare Manx beg, Irish beag), from Proto-Celtic *biggos (“small”) (compare Breton bic’han and Welsh bach, bychan). Etymology templates: {{der|gd|sga|bec|t=small, little}} Old Irish bec (“small, little”), {{cog|gv|beg}} Manx beg, {{cog|ga|beag}} Irish beag, {{der|gd|cel-pro|*biggos|t=small}} Proto-Celtic *biggos (“small”), {{cog|br|bic'han|bic’han}} Breton bic’han, {{cog|cy|bach}} Welsh bach Head templates: {{head|gd|adjective|genitive singular masculine|big|genitive singular feminine|bige|||nominative plural|beaga|comparative|nas bige|or|nas lugha||nas [[]]|superlative|as bige|or|as lugha||as [[]]|||||f10accel-form=superlative|f11accel-form=qualitative|f12accel-form=qualitative|f1accel-form=gen|s|m|f2accel-form=gen|s|f|f3accel-form=gen|s|f|f4accel-form=p|f5accel-form=comparative|f6accel-form=comparative|f7accel-form=comparative|f8accel-form=superlative|f9accel-form=superlative|head=}} beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, nominative plural beaga, comparative nas bige or nas lugha, superlative as bige or as lugha), {{gd-adj|comp=bige|comp2=lugha|gsf=bige|gsm=big|pl=beaga}} beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, nominative plural beaga, comparative nas bige or nas lugha, superlative as bige or as lugha) Inflection templates: {{gd-decl-adj-1|b|eag|ig}}, {{gd-decl-adj-table|beag|bhig|beag|bhig|bheag|bige|bhig|bheag|beaga|beaga|beaga|beaga|type=type I adjective}} Forms: big [genitive, masculine, singular], bige [feminine, genitive, singular], beaga [nominative, plural], nas bige [comparative], nas lugha [comparative], as bige [superlative], as lugha [superlative], no-table-tags [table-tags], beag [masculine, nominative], bheag [feminine, nominative], beaga [nominative, plural], bhig [genitive, masculine], bige [feminine, genitive], beaga [genitive, plural], beag [dative, masculine], bhig [dative, feminine], beaga [dative, plural], bhig [masculine, vocative], bheag [feminine, vocative], beaga [plural, vocative], no-table-tags [table-tags], beag [error-unrecognized-form], bheag [error-unrecognized-form]
  1. small, little, short, diminutive
    Sense id: en-beag-gd-adj-sQ3s6jAa Categories (other): Scottish Gaelic links with redundant alt parameters Disambiguation of Scottish Gaelic links with redundant alt parameters: 22 21 26 9 22
  2. disagreeable
    Sense id: en-beag-gd-adj-QVoCyZ0L Categories (other): Scottish Gaelic links with redundant alt parameters Disambiguation of Scottish Gaelic links with redundant alt parameters: 22 21 26 9 22
  3. light, trifling, insignificant
    Sense id: en-beag-gd-adj-DqpbPEjn Categories (other): Scottish Gaelic links with redundant alt parameters, Scottish Gaelic links with redundant wikilinks Disambiguation of Scottish Gaelic links with redundant alt parameters: 22 21 26 9 22 Disambiguation of Scottish Gaelic links with redundant wikilinks: 22 25 32 11 11
  4. young
    Sense id: en-beag-gd-adj-27qSHOIF
  5. sordid, miserly, niggardly
    Sense id: en-beag-gd-adj-UhvEfdtP Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic links with redundant alt parameters Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 20 16 23 7 33 Disambiguation of Scottish Gaelic links with redundant alt parameters: 22 21 26 9 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bìodach, mean, meanbh, mion
Derived forms: baile beag (english: village, small town) [masculine], beag air bheag (english: bit by bit) [adverb], beag bìodach (english: tiny) [adjective], beag-sgèile (english: small-scale) [adjective], beagan (english: a little, a few) [masculine], beith bheag (english: dwarf birch) [feminine], cailleach bheag a' chìrein (english: crested tit) [feminine], cailleach bheag an earbaill (english: long-tailed tit) [feminine], comhachag-bheag (english: little owl) [feminine], fèileadh beag (english: filibeg, kilt) [masculine], guilbneach-beag (english: whimbrel) [masculine], is fheàrr an teine beag a gharas na an teine mòr a loisgeas (english: less is more; better is the small fire that warms than the great fire that burns) [literally], neas bheag (english: weasel) [feminine], taigh beag (english: toilet, water closet) [masculine]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰewgʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bēag",
        "4": "",
        "5": "circular jewelry worn on the body: ring, armlet, crown, collar"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Old English bēag (“circular jewelry worn on the body: ring, armlet, crown, collar”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*baug"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *baug",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*baugaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *baugaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰewgʰ-",
        "4": "",
        "5": "to bend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (“to bend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Baug",
        "3": "",
        "4": "ring, collar"
      },
      "expansion": "German Baug (“ring, collar”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "baugur",
        "3": "",
        "4": "ring, circle"
      },
      "expansion": "Icelandic baugur (“ring, circle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bee#Etymology_3",
        "alt1": "bee",
        "t1": "ring"
      },
      "expansion": "Doublet of bee (“ring”)",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Old English bēag (“circular jewelry worn on the body: ring, armlet, crown, collar”), from Proto-West Germanic *baug, from Proto-Germanic *baugaz, from Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (“to bend”). Cognate with dialectal German Baug (“ring, collar”), Icelandic baugur (“ring, circle”). Doublet of bee (“ring”). Related to bagel.",
  "forms": [
    {
      "form": "beags",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beag (plural beags)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "57 0 2 1 2 1 33 1 1 2 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 0 2 1 2 1 33 1 1 2 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              172,
              176
            ]
          ],
          "ref": "1878, The Numismatic chronicle and journal of the Numismatic Society, Great Britain: Royal Numismatic Society:",
          "text": "It was a mark of nobility among the German races — by some considered the origin of our coronets — and had even about it a quasi-religious character in memory of the \"holy beag\" (holy ring), the oath upon which was tantamount to the oath upon Thorr's hammer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              104,
              108
            ]
          ],
          "ref": "1970, William A. Chaney, The cult of kingship in Anglo-Saxon England:",
          "text": "[...] and the description of that monarch in his anonymous Vita as coronatus lauro probably indicates a beag which was lighter than the formal diadema.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ring."
      ],
      "id": "en-beag-en-noun-mFUoMNhB",
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A ring."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "word": "beag"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "Asia Minor",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "Asia Minor",
      "word": "Áise Bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Wales",
        "feminine"
      ],
      "word": "An Bhreatain Bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "sailcloth, canvas",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "sailcloth, canvas",
      "word": "anairt bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "village, small town",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "village, small town",
      "word": "baile beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "small; -less; un-, in-",
      "translation": "small; -less; un-, in-",
      "word": "beag-"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "diminutive person; little one",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "diminutive person; little one",
      "word": "beagadán"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "lessen, diminish",
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "translation": "lessen, diminish",
      "word": "beagaigh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "a little, a bit, a few",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "a little, a bit, a few",
      "word": "beagán"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "almost, nearly",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "translation": "almost, nearly",
      "word": "beagnach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "lesser bilby",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "lesser bilby",
      "word": "bilbí beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "ileum",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "ileum",
      "word": "caolán beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "petticoat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "petticoat",
      "word": "cóta beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "little auk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "little auk",
      "word": "falcóg bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "little finger, pinkie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "little finger, pinkie",
      "word": "méar bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "side plate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "side plate",
      "word": "pláta beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "common seal, harbor seal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "common seal, harbor seal",
      "word": "rón beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "a little, a bit, somewhat",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "translation": "a little, a bit, somewhat",
      "word": "rud beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "Indian summer, warm autumn",
      "translation": "Indian summer, warm autumn",
      "word": "samhradh beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "fine needle; hour hand",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "fine needle; hour hand",
      "word": "snáthaid bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "high tea, afternoon tea",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "high tea, afternoon tea",
      "word": "tae beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "smaller catstail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "smaller catstail",
      "word": "tiomóid bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "little owl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "little owl",
      "word": "ulchabhán beag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "bec",
        "t": "small, little"
      },
      "expansion": "Old Irish bec (“small, little”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "beg"
      },
      "expansion": "Manx beg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "beag"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic beag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*biggos",
        "t": "small"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *biggos (“small”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "bihan"
      },
      "expansion": "Breton bihan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "bach"
      },
      "expansion": "Welsh bach",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bec (“small, little”) (compare Manx beg, Scottish Gaelic beag), from Proto-Celtic *biggos (“small”) (compare Breton bihan and Welsh bach, bychan).",
  "forms": [
    {
      "form": "big",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bige",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lú",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bheaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bige",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bheaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "níos lú",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "is lú",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "beaga",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "comparative",
        "14": "lú",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "genitive singular masculine",
        "4": "big",
        "5": "genitive singular feminine",
        "6": "bige",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "plural",
        "altform": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, plural beaga, comparative lú)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "lú",
        "gsf": "bige",
        "gsm": "big",
        "pl": "~a"
      },
      "expansion": "beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, plural beaga, comparative lú)",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "small, little"
      ],
      "id": "en-beag-ga-adj-~OPJa5AZ",
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "little",
          "little"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 46 21 13 17",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "junior, lesser, minor"
      ],
      "id": "en-beag-ga-adj-QzmNsjcF",
      "links": [
        [
          "junior",
          "junior"
        ],
        [
          "lesser",
          "lesser"
        ],
        [
          "minor",
          "minor"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "english": "There are few places that are nicer.",
          "text": "Is beag áit is deise.",
          "translation": "There are few places that are nicer.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "english": "for the past few years",
          "text": "le blianta beaga anuas",
          "translation": "for the past few years",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "few (with singular or plural noun)"
      ],
      "id": "en-beag-ga-adj-SrgmSB2y",
      "links": [
        [
          "few",
          "few"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʲeɡ/",
      "tags": [
        "Munster",
        "Waterford"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Munster",
        "Cork",
        "Kerry"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲɞɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲeɡ/ ~ /bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲɨɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "beag"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "bec",
        "t": "small, little"
      },
      "expansion": "Old Irish bec (“small, little”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "beg"
      },
      "expansion": "Manx beg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "beag"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic beag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*biggos",
        "t": "small"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *biggos (“small”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "bihan"
      },
      "expansion": "Breton bihan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "bach"
      },
      "expansion": "Welsh bach",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bec (“small, little”) (compare Manx beg, Scottish Gaelic beag), from Proto-Celtic *biggos (“small”) (compare Breton bihan and Welsh bach, bychan).",
  "forms": [
    {
      "form": "big",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaganna",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bheaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "big",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "an beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na beaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbeaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbeag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na beaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mbeag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "beaganna",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "big",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "altform": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "beag m (genitive singular big, nominative plural beaganna)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "big",
        "3": "~anna"
      },
      "expansion": "beag m (genitive singular big, nominative plural beaganna)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 3 24 63 9",
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Quantity",
          "orig": "ga:Quantity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 0 0 62 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Size",
          "orig": "ga:Size",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "little; small amount"
      ],
      "id": "en-beag-ga-noun-IlSRlcSs",
      "links": [
        [
          "little",
          "little"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "few"
      ],
      "id": "en-beag-ga-noun--pXlCAiC",
      "links": [
        [
          "few",
          "few"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with copula) few"
      ],
      "raw_tags": [
        "with copula"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʲeɡ/",
      "tags": [
        "Munster",
        "Waterford"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Munster",
        "Cork",
        "Kerry"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲɞɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲeɡ/ ~ /bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲɨɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "beag"
}

{
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "bee"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "beigh"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "bee"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "beiȝ"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "bee"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "bē"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "bee"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "biȝ"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "bee"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "by"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "learned borrowing",
        "learned"
      ],
      "word": "beag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰewgʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*baug"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *baug",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*baugaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *baugaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ofs",
        "2": "bāg"
      },
      "expansion": "Old Frisian bāg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "bōg"
      },
      "expansion": "Old Saxon bōg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "boug"
      },
      "expansion": "Old High German boug",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "baugr"
      },
      "expansion": "Old Norse baugr",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *baug, from Proto-Germanic *baugaz, derived from *beuganą (“to bend”). Cognate with Old Frisian bāg, Old Saxon bōg, Old High German boug, and Old Norse baugr.",
  "forms": [
    {
      "form": "bēag",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-decl-noun-a-m",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bēag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bēagas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bēag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bēagas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bēages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bēaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bēage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bēagum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bēah",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bǣg",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "bēag"
      },
      "expansion": "bēag m",
      "name": "ang-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bēag"
      },
      "name": "ang-decl-noun-a-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bēag",
        "2": "bēagas",
        "3": "bēag",
        "4": "bēagas",
        "5": "bēages",
        "6": "bēaga",
        "7": "bēage",
        "8": "bēagum",
        "num": "",
        "title": "",
        "type": "strong a-stem"
      },
      "name": "ang-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ang",
          "name": "Headwear",
          "orig": "ang:Headwear",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ang",
          "name": "Jewelry",
          "orig": "ang:Jewelry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bēagġiefa"
        },
        {
          "word": "bēagian"
        },
        {
          "word": "dryhtenbēag"
        },
        {
          "word": "healsbēag"
        },
        {
          "word": "randbēag"
        },
        {
          "word": "þyrnen bēag"
        },
        {
          "word": "wuldorbēag"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The person who heals us from the stabs of our sins allowed a crown of thorns to be placed on his head.",
          "text": "c. 897, King Alfred's translation of Pope Gregory's Pastoral Care\nSē þe ūs ġehǣlþ fram þām stiċe ūrra synna, hē ġeþafode þæt him man sette þyrnenne bēag on þæt hēafod.",
          "translation": "The person who heals us from the stabs of our sins allowed a crown of thorns to be placed on his head.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Judah asked, \"What do you want to take as a pledge?\" She said, \"Your ring and your armlet and your staff that you have in your hand.\"",
          "roman": "Þā cwæþ Iūdas, \"Hwæt wilt þū tō underwedde niman?\" Þā cwæþ hēo, \"Þīnne hring and þīnne bēag and þīnne stæf þe þū on handa hæfst.\"",
          "text": "Late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 38:18",
          "translation": "Judah asked, \"What do you want to take as a pledge?\" She said, \"Your ring and your armlet and your staff that you have in your hand.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "circular object worn on the body, especially one made of gold or silver: ring, armlet, crown, collar, torque"
      ],
      "id": "en-beag-ang-noun-OZSdo3Y1",
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ],
        [
          "armlet",
          "armlet"
        ],
        [
          "crown",
          "crown"
        ],
        [
          "collar",
          "collar"
        ],
        [
          "torque",
          "torque#Etymology_2"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bīeġan"
        },
        {
          "word": "bīeġels"
        },
        {
          "word": "bōg"
        },
        {
          "word": "boga"
        },
        {
          "word": "būgan"
        },
        {
          "word": "byġe"
        },
        {
          "word": "byht"
        },
        {
          "word": "ġebīeġednes"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bæ͜ɑːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[bæ͜ɑːɣ]"
    }
  ],
  "word": "beag"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "village, small town",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "village, small town",
      "word": "baile beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "bit by bit",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "translation": "bit by bit",
      "word": "beag air bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "tiny",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "translation": "tiny",
      "word": "beag bìodach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "small-scale",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "translation": "small-scale",
      "word": "beag-sgèile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "a little, a few",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "a little, a few",
      "word": "beagan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "dwarf birch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "dwarf birch",
      "word": "beith bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "crested tit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "crested tit",
      "word": "cailleach bheag a' chìrein"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "long-tailed tit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "long-tailed tit",
      "word": "cailleach bheag an earbaill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "little owl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "little owl",
      "word": "comhachag-bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "filibeg, kilt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "filibeg, kilt",
      "word": "fèileadh beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "whimbrel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "whimbrel",
      "word": "guilbneach-beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "less is more; better is the small fire that warms than the great fire that burns",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "translation": "less is more; better is the small fire that warms than the great fire that burns",
      "word": "is fheàrr an teine beag a gharas na an teine mòr a loisgeas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "weasel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "weasel",
      "word": "neas bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "toilet, water closet",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "toilet, water closet",
      "word": "taigh beag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "bec",
        "t": "small, little"
      },
      "expansion": "Old Irish bec (“small, little”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "beg"
      },
      "expansion": "Manx beg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "beag"
      },
      "expansion": "Irish beag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*biggos",
        "t": "small"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *biggos (“small”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "bic'han",
        "3": "bic’han"
      },
      "expansion": "Breton bic’han",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "bach"
      },
      "expansion": "Welsh bach",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bec (“small, little”) (compare Manx beg, Irish beag), from Proto-Celtic *biggos (“small”) (compare Breton bic’han and Welsh bach, bychan).",
  "forms": [
    {
      "form": "big",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bige",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nas bige",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "nas lugha",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "as bige",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "as lugha",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-decl-adj-1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bige",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "beaga",
        "11": "comparative",
        "12": "nas bige",
        "13": "or",
        "14": "nas lugha",
        "15": "",
        "16": "nas [[]]",
        "17": "superlative",
        "18": "as bige",
        "19": "or",
        "2": "adjective",
        "20": "as lugha",
        "21": "",
        "22": "as [[]]",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "3": "genitive singular masculine",
        "4": "big",
        "5": "genitive singular feminine",
        "6": "bige",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "nominative plural",
        "f10accel-form": "superlative",
        "f11accel-form": "qualitative",
        "f12accel-form": "qualitative",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "superlative",
        "f9accel-form": "superlative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, nominative plural beaga, comparative nas bige or nas lugha, superlative as bige or as lugha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "bige",
        "comp2": "lugha",
        "gsf": "bige",
        "gsm": "big",
        "pl": "beaga"
      },
      "expansion": "beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, nominative plural beaga, comparative nas bige or nas lugha, superlative as bige or as lugha)",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "eag",
        "3": "ig"
      },
      "name": "gd-decl-adj-1"
    },
    {
      "args": {
        "1": "beag",
        "10": "beaga",
        "11": "beaga",
        "12": "beaga",
        "2": "bhig",
        "3": "beag",
        "4": "bhig",
        "5": "bheag",
        "6": "bige",
        "7": "bhig",
        "8": "bheag",
        "9": "beaga",
        "type": "type I adjective"
      },
      "name": "gd-decl-adj-table"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 21 26 9 22",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "english": "a small man",
          "text": "duine beag",
          "translation": "a small man",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "english": "a short time",
          "text": "ùine bheag",
          "translation": "a short time",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "small, little, short, diminutive"
      ],
      "id": "en-beag-gd-adj-sQ3s6jAa",
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "little",
          "little"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "diminutive",
          "diminutive"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 21 26 9 22",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "english": "I hate you.",
          "literal_meaning": "You are disagreeable to me.",
          "text": "Is beag orm thu.",
          "translation": "I hate you.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disagreeable"
      ],
      "id": "en-beag-gd-adj-QVoCyZ0L",
      "links": [
        [
          "disagreeable",
          "disagreeable"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 21 26 9 22",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 25 32 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "english": "This is a trifling thing.",
          "text": "Is beag seo.",
          "translation": "This is a trifling thing.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "light, trifling, insignificant"
      ],
      "id": "en-beag-gd-adj-DqpbPEjn",
      "links": [
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "trifling",
          "trifling"
        ],
        [
          "insignificant",
          "insignificant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "english": "the young foxes",
          "text": "na sionnaich bheaga",
          "translation": "the young foxes",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "young"
      ],
      "id": "en-beag-gd-adj-27qSHOIF",
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 16 23 7 33",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 21 26 9 22",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "english": "That is a poor sort of Gaelic.",
          "text": "Is beag sin de Ghàidhlig.",
          "translation": "That is a poor sort of Gaelic.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              23
            ]
          ],
          "english": "He has a very niggardly disposition.",
          "text": "Tha e fìor bheag 'n a nàdar.",
          "translation": "He has a very niggardly disposition.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sordid, miserly, niggardly"
      ],
      "id": "en-beag-gd-adj-UhvEfdtP",
      "links": [
        [
          "sordid",
          "sordid"
        ],
        [
          "miserly",
          "miserly"
        ],
        [
          "niggardly",
          "niggardly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/b̥ek/"
    },
    {
      "ipa": "[b̥ëk]"
    },
    {
      "ipa": "/b̥ɤk/",
      "tags": [
        "Lewis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bìodach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "meanbh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mion"
    }
  ],
  "word": "beag"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰewgʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bēag",
        "4": "",
        "5": "circular jewelry worn on the body: ring, armlet, crown, collar"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Old English bēag (“circular jewelry worn on the body: ring, armlet, crown, collar”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*baug"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *baug",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*baugaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *baugaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰewgʰ-",
        "4": "",
        "5": "to bend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (“to bend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Baug",
        "3": "",
        "4": "ring, collar"
      },
      "expansion": "German Baug (“ring, collar”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "baugur",
        "3": "",
        "4": "ring, circle"
      },
      "expansion": "Icelandic baugur (“ring, circle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bee#Etymology_3",
        "alt1": "bee",
        "t1": "ring"
      },
      "expansion": "Doublet of bee (“ring”)",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Old English bēag (“circular jewelry worn on the body: ring, armlet, crown, collar”), from Proto-West Germanic *baug, from Proto-Germanic *baugaz, from Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (“to bend”). Cognate with dialectal German Baug (“ring, collar”), Icelandic baugur (“ring, circle”). Doublet of bee (“ring”). Related to bagel.",
  "forms": [
    {
      "form": "beags",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beag (plural beags)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English doublets",
        "English entries with incorrect language header",
        "English learned borrowings from Old English",
        "English lemmas",
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Old English",
        "English terms derived from Old English",
        "English terms derived from Proto-Germanic",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from Proto-West Germanic",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              172,
              176
            ]
          ],
          "ref": "1878, The Numismatic chronicle and journal of the Numismatic Society, Great Britain: Royal Numismatic Society:",
          "text": "It was a mark of nobility among the German races — by some considered the origin of our coronets — and had even about it a quasi-religious character in memory of the \"holy beag\" (holy ring), the oath upon which was tantamount to the oath upon Thorr's hammer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              104,
              108
            ]
          ],
          "ref": "1970, William A. Chaney, The cult of kingship in Anglo-Saxon England:",
          "text": "[...] and the description of that monarch in his anonymous Vita as coronatus lauro probably indicates a beag which was lighter than the formal diadema.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ring."
      ],
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A ring."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "word": "beag"
}

{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "ga:Quantity",
    "ga:Size"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "Asia Minor",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "Asia Minor",
      "word": "Áise Bheag"
    },
    {
      "tags": [
        "Wales",
        "feminine"
      ],
      "word": "An Bhreatain Bheag"
    },
    {
      "english": "sailcloth, canvas",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "sailcloth, canvas",
      "word": "anairt bheag"
    },
    {
      "english": "village, small town",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "village, small town",
      "word": "baile beag"
    },
    {
      "english": "small; -less; un-, in-",
      "translation": "small; -less; un-, in-",
      "word": "beag-"
    },
    {
      "english": "diminutive person; little one",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "diminutive person; little one",
      "word": "beagadán"
    },
    {
      "english": "lessen, diminish",
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "translation": "lessen, diminish",
      "word": "beagaigh"
    },
    {
      "english": "a little, a bit, a few",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "a little, a bit, a few",
      "word": "beagán"
    },
    {
      "english": "almost, nearly",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "translation": "almost, nearly",
      "word": "beagnach"
    },
    {
      "english": "lesser bilby",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "lesser bilby",
      "word": "bilbí beag"
    },
    {
      "english": "ileum",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "ileum",
      "word": "caolán beag"
    },
    {
      "english": "petticoat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "petticoat",
      "word": "cóta beag"
    },
    {
      "english": "little auk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "little auk",
      "word": "falcóg bheag"
    },
    {
      "english": "little finger, pinkie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "little finger, pinkie",
      "word": "méar bheag"
    },
    {
      "english": "side plate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "side plate",
      "word": "pláta beag"
    },
    {
      "english": "common seal, harbor seal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "common seal, harbor seal",
      "word": "rón beag"
    },
    {
      "english": "a little, a bit, somewhat",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "translation": "a little, a bit, somewhat",
      "word": "rud beag"
    },
    {
      "english": "Indian summer, warm autumn",
      "translation": "Indian summer, warm autumn",
      "word": "samhradh beag"
    },
    {
      "english": "fine needle; hour hand",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "fine needle; hour hand",
      "word": "snáthaid bheag"
    },
    {
      "english": "high tea, afternoon tea",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "high tea, afternoon tea",
      "word": "tae beag"
    },
    {
      "english": "smaller catstail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "smaller catstail",
      "word": "tiomóid bheag"
    },
    {
      "english": "little owl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "little owl",
      "word": "ulchabhán beag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "bec",
        "t": "small, little"
      },
      "expansion": "Old Irish bec (“small, little”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "beg"
      },
      "expansion": "Manx beg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "beag"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic beag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*biggos",
        "t": "small"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *biggos (“small”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "bihan"
      },
      "expansion": "Breton bihan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "bach"
      },
      "expansion": "Welsh bach",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bec (“small, little”) (compare Manx beg, Scottish Gaelic beag), from Proto-Celtic *biggos (“small”) (compare Breton bihan and Welsh bach, bychan).",
  "forms": [
    {
      "form": "big",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bige",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lú",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bheaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bige",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bheaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "níos lú",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "is lú",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "beaga",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "comparative",
        "14": "lú",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "genitive singular masculine",
        "4": "big",
        "5": "genitive singular feminine",
        "6": "bige",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "plural",
        "altform": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, plural beaga, comparative lú)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "lú",
        "gsf": "bige",
        "gsm": "big",
        "pl": "~a"
      },
      "expansion": "beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, plural beaga, comparative lú)",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "small, little"
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "little",
          "little"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "junior, lesser, minor"
      ],
      "links": [
        [
          "junior",
          "junior"
        ],
        [
          "lesser",
          "lesser"
        ],
        [
          "minor",
          "minor"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "english": "There are few places that are nicer.",
          "text": "Is beag áit is deise.",
          "translation": "There are few places that are nicer.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "english": "for the past few years",
          "text": "le blianta beaga anuas",
          "translation": "for the past few years",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "few (with singular or plural noun)"
      ],
      "links": [
        [
          "few",
          "few"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʲeɡ/",
      "tags": [
        "Munster",
        "Waterford"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Munster",
        "Cork",
        "Kerry"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲɞɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲeɡ/ ~ /bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲɨɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "beag"
}

{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "ga:Quantity",
    "ga:Size"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "bec",
        "t": "small, little"
      },
      "expansion": "Old Irish bec (“small, little”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "beg"
      },
      "expansion": "Manx beg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "beag"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic beag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*biggos",
        "t": "small"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *biggos (“small”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "bihan"
      },
      "expansion": "Breton bihan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "bach"
      },
      "expansion": "Welsh bach",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bec (“small, little”) (compare Manx beg, Scottish Gaelic beag), from Proto-Celtic *biggos (“small”) (compare Breton bihan and Welsh bach, bychan).",
  "forms": [
    {
      "form": "big",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaganna",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bheaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "big",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "an beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na beaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbeaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbeag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na beaganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mbeag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "beaganna",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "big",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "altform": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "beag m (genitive singular big, nominative plural beaganna)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "big",
        "3": "~anna"
      },
      "expansion": "beag m (genitive singular big, nominative plural beaganna)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "little; small amount"
      ],
      "links": [
        [
          "little",
          "little"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "few"
      ],
      "links": [
        [
          "few",
          "few"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with copula) few"
      ],
      "raw_tags": [
        "with copula"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʲeɡ/",
      "tags": [
        "Munster",
        "Waterford"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Munster",
        "Cork",
        "Kerry"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲɞɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲeɡ/ ~ /bʲoɡ/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲɨɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "beag"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bēagġiefa"
    },
    {
      "word": "bēagian"
    },
    {
      "word": "dryhtenbēag"
    },
    {
      "word": "healsbēag"
    },
    {
      "word": "randbēag"
    },
    {
      "word": "þyrnen bēag"
    },
    {
      "word": "wuldorbēag"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "bee"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "beigh"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "bee"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "beiȝ"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "bee"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "bē"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "bee"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "biȝ"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "word": "bee"
        }
      ],
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "word": "by"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "learned borrowing",
        "learned"
      ],
      "word": "beag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰewgʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*baug"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *baug",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*baugaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *baugaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ofs",
        "2": "bāg"
      },
      "expansion": "Old Frisian bāg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "bōg"
      },
      "expansion": "Old Saxon bōg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "boug"
      },
      "expansion": "Old High German boug",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "baugr"
      },
      "expansion": "Old Norse baugr",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *baug, from Proto-Germanic *baugaz, derived from *beuganą (“to bend”). Cognate with Old Frisian bāg, Old Saxon bōg, Old High German boug, and Old Norse baugr.",
  "forms": [
    {
      "form": "bēag",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-decl-noun-a-m",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bēag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bēagas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bēag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bēagas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bēages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bēaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bēage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bēagum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bēah",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bǣg",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "bēag"
      },
      "expansion": "bēag m",
      "name": "ang-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bēag"
      },
      "name": "ang-decl-noun-a-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bēag",
        "2": "bēagas",
        "3": "bēag",
        "4": "bēagas",
        "5": "bēages",
        "6": "bēaga",
        "7": "bēage",
        "8": "bēagum",
        "num": "",
        "title": "",
        "type": "strong a-stem"
      },
      "name": "ang-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bīeġan"
    },
    {
      "word": "bīeġels"
    },
    {
      "word": "bōg"
    },
    {
      "word": "boga"
    },
    {
      "word": "būgan"
    },
    {
      "word": "byġe"
    },
    {
      "word": "byht"
    },
    {
      "word": "ġebīeġednes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old English entries with incorrect language header",
        "Old English lemmas",
        "Old English masculine a-stem nouns",
        "Old English masculine nouns",
        "Old English nouns",
        "Old English terms derived from Proto-Germanic",
        "Old English terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old English terms derived from Proto-West Germanic",
        "Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-",
        "Old English terms with IPA pronunciation",
        "Old English terms with quotations",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "ang:Headwear",
        "ang:Jewelry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The person who heals us from the stabs of our sins allowed a crown of thorns to be placed on his head.",
          "text": "c. 897, King Alfred's translation of Pope Gregory's Pastoral Care\nSē þe ūs ġehǣlþ fram þām stiċe ūrra synna, hē ġeþafode þæt him man sette þyrnenne bēag on þæt hēafod.",
          "translation": "The person who heals us from the stabs of our sins allowed a crown of thorns to be placed on his head.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Judah asked, \"What do you want to take as a pledge?\" She said, \"Your ring and your armlet and your staff that you have in your hand.\"",
          "roman": "Þā cwæþ Iūdas, \"Hwæt wilt þū tō underwedde niman?\" Þā cwæþ hēo, \"Þīnne hring and þīnne bēag and þīnne stæf þe þū on handa hæfst.\"",
          "text": "Late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 38:18",
          "translation": "Judah asked, \"What do you want to take as a pledge?\" She said, \"Your ring and your armlet and your staff that you have in your hand.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "circular object worn on the body, especially one made of gold or silver: ring, armlet, crown, collar, torque"
      ],
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ],
        [
          "armlet",
          "armlet"
        ],
        [
          "crown",
          "crown"
        ],
        [
          "collar",
          "collar"
        ],
        [
          "torque",
          "torque#Etymology_2"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bæ͜ɑːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[bæ͜ɑːɣ]"
    }
  ],
  "word": "beag"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic adjectives",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic links with redundant alt parameters",
    "Scottish Gaelic links with redundant wikilinks",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "village, small town",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "village, small town",
      "word": "baile beag"
    },
    {
      "english": "bit by bit",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "translation": "bit by bit",
      "word": "beag air bheag"
    },
    {
      "english": "tiny",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "translation": "tiny",
      "word": "beag bìodach"
    },
    {
      "english": "small-scale",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "translation": "small-scale",
      "word": "beag-sgèile"
    },
    {
      "english": "a little, a few",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "a little, a few",
      "word": "beagan"
    },
    {
      "english": "dwarf birch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "dwarf birch",
      "word": "beith bheag"
    },
    {
      "english": "crested tit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "crested tit",
      "word": "cailleach bheag a' chìrein"
    },
    {
      "english": "long-tailed tit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "long-tailed tit",
      "word": "cailleach bheag an earbaill"
    },
    {
      "english": "little owl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "little owl",
      "word": "comhachag-bheag"
    },
    {
      "english": "filibeg, kilt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "filibeg, kilt",
      "word": "fèileadh beag"
    },
    {
      "english": "whimbrel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "whimbrel",
      "word": "guilbneach-beag"
    },
    {
      "english": "less is more; better is the small fire that warms than the great fire that burns",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "translation": "less is more; better is the small fire that warms than the great fire that burns",
      "word": "is fheàrr an teine beag a gharas na an teine mòr a loisgeas"
    },
    {
      "english": "weasel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "weasel",
      "word": "neas bheag"
    },
    {
      "english": "toilet, water closet",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "toilet, water closet",
      "word": "taigh beag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "bec",
        "t": "small, little"
      },
      "expansion": "Old Irish bec (“small, little”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "beg"
      },
      "expansion": "Manx beg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "beag"
      },
      "expansion": "Irish beag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*biggos",
        "t": "small"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *biggos (“small”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "bic'han",
        "3": "bic’han"
      },
      "expansion": "Breton bic’han",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "bach"
      },
      "expansion": "Welsh bach",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bec (“small, little”) (compare Manx beg, Irish beag), from Proto-Celtic *biggos (“small”) (compare Breton bic’han and Welsh bach, bychan).",
  "forms": [
    {
      "form": "big",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bige",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nas bige",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "nas lugha",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "as bige",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "as lugha",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-decl-adj-1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bige",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bhig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "beaga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "beag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bheag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "beaga",
        "11": "comparative",
        "12": "nas bige",
        "13": "or",
        "14": "nas lugha",
        "15": "",
        "16": "nas [[]]",
        "17": "superlative",
        "18": "as bige",
        "19": "or",
        "2": "adjective",
        "20": "as lugha",
        "21": "",
        "22": "as [[]]",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "3": "genitive singular masculine",
        "4": "big",
        "5": "genitive singular feminine",
        "6": "bige",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "nominative plural",
        "f10accel-form": "superlative",
        "f11accel-form": "qualitative",
        "f12accel-form": "qualitative",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "superlative",
        "f9accel-form": "superlative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, nominative plural beaga, comparative nas bige or nas lugha, superlative as bige or as lugha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "bige",
        "comp2": "lugha",
        "gsf": "bige",
        "gsm": "big",
        "pl": "beaga"
      },
      "expansion": "beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, nominative plural beaga, comparative nas bige or nas lugha, superlative as bige or as lugha)",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "eag",
        "3": "ig"
      },
      "name": "gd-decl-adj-1"
    },
    {
      "args": {
        "1": "beag",
        "10": "beaga",
        "11": "beaga",
        "12": "beaga",
        "2": "bhig",
        "3": "beag",
        "4": "bhig",
        "5": "bheag",
        "6": "bige",
        "7": "bhig",
        "8": "bheag",
        "9": "beaga",
        "type": "type I adjective"
      },
      "name": "gd-decl-adj-table"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "english": "a small man",
          "text": "duine beag",
          "translation": "a small man",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "english": "a short time",
          "text": "ùine bheag",
          "translation": "a short time",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "small, little, short, diminutive"
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "little",
          "little"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "diminutive",
          "diminutive"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "english": "I hate you.",
          "literal_meaning": "You are disagreeable to me.",
          "text": "Is beag orm thu.",
          "translation": "I hate you.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disagreeable"
      ],
      "links": [
        [
          "disagreeable",
          "disagreeable"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "english": "This is a trifling thing.",
          "text": "Is beag seo.",
          "translation": "This is a trifling thing.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "light, trifling, insignificant"
      ],
      "links": [
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "trifling",
          "trifling"
        ],
        [
          "insignificant",
          "insignificant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "english": "the young foxes",
          "text": "na sionnaich bheaga",
          "translation": "the young foxes",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "young"
      ],
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "english": "That is a poor sort of Gaelic.",
          "text": "Is beag sin de Ghàidhlig.",
          "translation": "That is a poor sort of Gaelic.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              23
            ]
          ],
          "english": "He has a very niggardly disposition.",
          "text": "Tha e fìor bheag 'n a nàdar.",
          "translation": "He has a very niggardly disposition.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sordid, miserly, niggardly"
      ],
      "links": [
        [
          "sordid",
          "sordid"
        ],
        [
          "miserly",
          "miserly"
        ],
        [
          "niggardly",
          "niggardly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/b̥ek/"
    },
    {
      "ipa": "[b̥ëk]"
    },
    {
      "ipa": "/b̥ɤk/",
      "tags": [
        "Lewis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bìodach"
    },
    {
      "word": "mean"
    },
    {
      "word": "meanbh"
    },
    {
      "word": "mion"
    }
  ],
  "word": "beag"
}

Download raw JSONL data for beag meaning in All languages combined (29.1kB)

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'strong noun'",
  "path": [
    "beag"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "beag",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'weak noun'",
  "path": [
    "beag"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "beag",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: beag/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "beag"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "beag",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "beag"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "beag",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "beag"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "beag",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: beag/Scottish Gaelic 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "beag"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "adjective",
  "title": "beag",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "beag"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "adjective",
  "title": "beag",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.